msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-20 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 11:21+0100\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Last-Translator: FreePixel <contact@freepixel.net>\n"
"Language: fr\n"

#: elementor-leads.php:45
msgid "Elementor leads: Elementor Pro plugin is inactive!"
msgstr "Elementor leads : l’extension Elementor Pro n’est pas activée !"

#: elementor-leads.php:53
msgid "My leads"
msgstr "Mes messages"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:74
msgid "No forms found yet"
msgstr "Aucun formulaire trouvé"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:75
msgid "To view forms, create at least one form"
msgstr "Pour afficher des formulaires, créez au moins un formulaire."

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:82
msgid "Form Name"
msgstr "Nom du formulaire"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:83
msgid "Form Location"
msgstr "Position du formulaire"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:84
msgid "Leads Count"
msgstr "Nombre de messages"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:85
msgid "Email Recipes"
msgstr "Courriel de réception"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:86
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:152
msgid "From"
msgstr "De"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:156
msgid "To"
msgstr "À"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:163
msgid "Define Dates"
msgstr "Définir les dates"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:167
msgid "Export leads to csv"
msgstr "Exporter en .CSV"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:189
msgid "Form Fields"
msgstr "Champs du formulaire"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:353
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:354
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: inc/class-lenix-elementor-forms.php:440
msgid "No leads found yet"
msgstr "Aucun message trouvé"

#: inc/elementor-api.php:40
msgid "Lead #"
msgstr "Message #"

#: inc/meta-boxes.php:12
msgid "No Label"
msgstr "Pas de libellé"

#: inc/meta-boxes.php:49
msgid "Download File"
msgstr "Télécharger le fichier"

#: inc/meta-boxes.php:71 inc/meta-boxes.php:72 inc/meta-boxes.php:82
msgid "Elementor Leads"
msgstr "Messages Elementor"

#: inc/postype-taxonomy.php:8
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Leads"
msgstr "Messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:9
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Lead"
msgstr "Message"

#: inc/postype-taxonomy.php:10 inc/postype-taxonomy.php:11
msgid "Leads"
msgstr "Messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:12
msgid "Lead Archives"
msgstr "Archives de messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:13
msgid "Lead Attributes"
msgstr "Attributs du message"

#: inc/postype-taxonomy.php:14
msgid "Parent Lead:"
msgstr "Parent du message :"

#: inc/postype-taxonomy.php:15
msgid "All Leads"
msgstr "Tous les messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:16 inc/postype-taxonomy.php:17
msgid "Add New Lead"
msgstr "Ajouter un nouveau message"

#: inc/postype-taxonomy.php:18
msgid "New Lead"
msgstr "Nouveau message"

#: inc/postype-taxonomy.php:19
msgid "Edit Lead"
msgstr "Modifier le Message"

#: inc/postype-taxonomy.php:20
msgid "Update Lead"
msgstr "Mettre à jour le message"

#: inc/postype-taxonomy.php:21
msgid "View Lead"
msgstr "Voir le message"

#: inc/postype-taxonomy.php:22
msgid "View Leads"
msgstr "Voir les messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:23
msgid "Search Lead"
msgstr "Rechercher un message"

#: inc/postype-taxonomy.php:24
msgid "No Leads"
msgstr "Pas de messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:25
msgid "No Leads found in Trash"
msgstr "Aucun message trouvé dans la corbeille"

#: inc/postype-taxonomy.php:26
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: inc/postype-taxonomy.php:27
msgid "Set featured image"
msgstr "Définir comme image mise en avant"

#: inc/postype-taxonomy.php:28
msgid "Remove featured image"
msgstr "Supprimez l’image mise en avant"

#: inc/postype-taxonomy.php:29
msgid "Use as featured image"
msgstr "Utiliser comme image mise en avant"

#: inc/postype-taxonomy.php:30
msgid "Insert into Lead"
msgstr "Insérer dans le message"

#: inc/postype-taxonomy.php:31
msgid "Uploaded to this Lead"
msgstr "Téléchargé sur ce message"

#: inc/postype-taxonomy.php:32
msgid "Leads list"
msgstr "Liste des messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:33
msgid "Leads list navigation"
msgstr "Navigation dans la liste des messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:34
msgid "Filter Leads list"
msgstr "Filtrer la liste des messages"

#: inc/postype-taxonomy.php:37
msgid "Lead"
msgstr "Message"

#: inc/postype-taxonomy.php:38
msgid "leads from forms"
msgstr "messages depuis les formulaires"

#. Name of the plugin
msgid "Lenix Elementor Leads addon"
msgstr "Module Lenox Elementor Leads"

#. Description of the plugin
msgid "Elementor leads By Lenix."
msgstr "Elementor leads By Lenix."

#. URI of the plugin
msgid "https://lenix.co.il/plugin/lenix-elementor-leads-addon/"
msgstr "https://lenix.co.il/plugin/lenix-elementor-leads-addon/"

#. Author of the plugin
msgid "Lenix"
msgstr "Lenox"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://lenix.co.il/"
msgstr "https://lenix.co.il/"
