# Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: captcha-pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 14:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:41+0300\n"
"Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Arnas <arnas.metal@gmail.com>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;esc_html__;esc_html_e\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: captcha-bws.php:38 captcha-bws.php:48 captcha-bws.php:427
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:409
msgid "Captcha Settings"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:49 captcha-bws.php:1680 captcha-bws.php:1693
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:23
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: captcha-bws.php:57 includes/class-cptch-package-list.php:91
#, fuzzy
msgid "Captcha Packages"
msgstr "Saugos kodas"

#: captcha-bws.php:58
msgid "Packages"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:66 captcha-bws.php:468
#, fuzzy
msgid "Captcha Allow List"
msgstr "CAPTCHA nustatymai"

#: captcha-bws.php:67 includes/pro_banners.php:51
msgid "Allow List"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:84 captcha-bws.php:494 includes/pro_banners.php:30
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:353 includes/helpers.php:26
msgid "Slide to verify"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:354 includes/helpers.php:27
msgid "Verification passed"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:430
msgid "WARNING"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:430
msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled."
msgstr ""

#: captcha-bws.php:470
msgid "Add New"
msgstr ""

#: captcha-bws.php:476
msgid "This tab contains Pro options only."
msgstr ""

#: captcha-bws.php:478
#, php-format
msgid "%sChange the settings%s to view the Pro options."
msgstr ""

#: captcha-bws.php:643
#, fuzzy
msgid "Click the BACK button on your browser, and try again."
msgstr ""
"Klaida: Jūs neteisingai įvedėte saugos kodą! Prašome bandyti dar kartą."

#: captcha-bws.php:902
#, fuzzy
msgid "Captcha loading..."
msgstr "CAPTCHA nustatymai"

#: captcha-bws.php:904
msgid "In order to pass the CAPTCHA please enable JavaScript."
msgstr ""

#: captcha-bws.php:1330
msgid "zero"
msgstr "nulis"

#: captcha-bws.php:1331
msgid "one"
msgstr "vienas"

#: captcha-bws.php:1332
msgid "two"
msgstr "du "

#: captcha-bws.php:1333
msgid "three"
msgstr "trys"

#: captcha-bws.php:1334
msgid "four"
msgstr "keturi"

#: captcha-bws.php:1335
msgid "five"
msgstr "penki"

#: captcha-bws.php:1336
msgid "six"
msgstr "šeši"

#: captcha-bws.php:1337
msgid "seven"
msgstr "septyni"

#: captcha-bws.php:1338
msgid "eight"
msgstr "aštuoni"

#: captcha-bws.php:1339
msgid "nine"
msgstr "devyni"

#: captcha-bws.php:1341
msgid "ten"
msgstr "dešimt"

#: captcha-bws.php:1342
msgid "eleven"
msgstr "vienuolika"

#: captcha-bws.php:1343
msgid "twelve"
msgstr "dvylika"

#: captcha-bws.php:1344
msgid "thirteen"
msgstr "trylika"

#: captcha-bws.php:1345
msgid "fourteen"
msgstr "keturiolika"

#: captcha-bws.php:1346
msgid "fifteen"
msgstr "penkiolika"

#: captcha-bws.php:1347
msgid "sixteen"
msgstr "šešiolika"

#: captcha-bws.php:1348
msgid "seventeen"
msgstr "septyniolika"

#: captcha-bws.php:1349
msgid "eighteen"
msgstr "aštuoniolika"

#: captcha-bws.php:1350
msgid "nineteen"
msgstr "devyniolika"

#: captcha-bws.php:1352
msgid "twenty"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1353
#, fuzzy
msgid "twenty one"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1354
#, fuzzy
msgid "twenty two"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1355
#, fuzzy
msgid "twenty three"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1356
#, fuzzy
msgid "twenty four"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1357
#, fuzzy
msgid "twenty five"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1358
#, fuzzy
msgid "twenty six"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1359
#, fuzzy
msgid "twenty seven"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1360
#, fuzzy
msgid "twenty eight"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1361
#, fuzzy
msgid "twenty nine"
msgstr "dvidešimt"

#: captcha-bws.php:1363
msgid "thirty"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1364
#, fuzzy
msgid "thirty one"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1365
#, fuzzy
msgid "thirty two"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1366
#, fuzzy
msgid "thirty three"
msgstr "trylika"

#: captcha-bws.php:1367
#, fuzzy
msgid "thirty four"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1368
#, fuzzy
msgid "thirty five"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1369
#, fuzzy
msgid "thirty six"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1370
#, fuzzy
msgid "thirty seven"
msgstr "trylika"

#: captcha-bws.php:1371
#, fuzzy
msgid "thirty eight"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1372
#, fuzzy
msgid "thirty nine"
msgstr "trisdešimt"

#: captcha-bws.php:1374
msgid "forty"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1375
#, fuzzy
msgid "forty one"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1376
#, fuzzy
msgid "forty two"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1377
#, fuzzy
msgid "forty three"
msgstr "trys"

#: captcha-bws.php:1378
#, fuzzy
msgid "forty four"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1379
#, fuzzy
msgid "forty five"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1380
#, fuzzy
msgid "forty six"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1381
#, fuzzy
msgid "forty seven"
msgstr "septyni"

#: captcha-bws.php:1382
#, fuzzy
msgid "forty eight"
msgstr "aštuoni"

#: captcha-bws.php:1383
#, fuzzy
msgid "forty nine"
msgstr "keturiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1385
msgid "fifty"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1386
#, fuzzy
msgid "fifty one"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1387
#, fuzzy
msgid "fifty two"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1388
#, fuzzy
msgid "fifty three"
msgstr "penkiolika"

#: captcha-bws.php:1389
#, fuzzy
msgid "fifty four"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1390
#, fuzzy
msgid "fifty five"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1391
#, fuzzy
msgid "fifty six"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1392
#, fuzzy
msgid "fifty seven"
msgstr "penkiolika"

#: captcha-bws.php:1393
#, fuzzy
msgid "fifty eight"
msgstr "aštuoni"

#: captcha-bws.php:1394
#, fuzzy
msgid "fifty nine"
msgstr "pekiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1396
msgid "sixty"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1397
#, fuzzy
msgid "sixty one"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1398
#, fuzzy
msgid "sixty two"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1399
#, fuzzy
msgid "sixty three"
msgstr "šešiolika"

#: captcha-bws.php:1400
#, fuzzy
msgid "sixty four"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1401
#, fuzzy
msgid "sixty five"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1402
#, fuzzy
msgid "sixty six"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1403
#, fuzzy
msgid "sixty seven"
msgstr "šešiolika"

#: captcha-bws.php:1404
#, fuzzy
msgid "sixty eight"
msgstr "aštuoni"

#: captcha-bws.php:1405
#, fuzzy
msgid "sixty nine"
msgstr "šešiasdešimt"

#: captcha-bws.php:1407
msgid "seventy"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1408
#, fuzzy
msgid "seventy one"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1409
#, fuzzy
msgid "seventy two"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1410
#, fuzzy
msgid "seventy three"
msgstr "septyniolika"

#: captcha-bws.php:1411
#, fuzzy
msgid "seventy four"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1412
#, fuzzy
msgid "seventy five"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1413
#, fuzzy
msgid "seventy six"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1414
#, fuzzy
msgid "seventy seven"
msgstr "septyniolika"

#: captcha-bws.php:1415
#, fuzzy
msgid "seventy eight"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1416
#, fuzzy
msgid "seventy nine"
msgstr "septyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1418
msgid "eighty"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1419
#, fuzzy
msgid "eighty one"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1420
#, fuzzy
msgid "eighty two"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1421
#, fuzzy
msgid "eighty three"
msgstr "aštuoniolika"

#: captcha-bws.php:1422
#, fuzzy
msgid "eighty four"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1423
#, fuzzy
msgid "eighty five"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1424
#, fuzzy
msgid "eighty six"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1425
#, fuzzy
msgid "eighty seven"
msgstr "aštuoniolika"

#: captcha-bws.php:1426
#, fuzzy
msgid "eighty eight"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1427
#, fuzzy
msgid "eighty nine"
msgstr "aštuoniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1429
msgid "ninety"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1430
#, fuzzy
msgid "ninety one"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1431
#, fuzzy
msgid "ninety two"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1432
#, fuzzy
msgid "ninety three"
msgstr "devyniolika"

#: captcha-bws.php:1433
#, fuzzy
msgid "ninety four"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1434
#, fuzzy
msgid "ninety five"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1435
#, fuzzy
msgid "ninety six"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1436
#, fuzzy
msgid "ninety seven"
msgstr "devyniolika"

#: captcha-bws.php:1437
#, fuzzy
msgid "ninety eight"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1438
#, fuzzy
msgid "ninety nine"
msgstr "devyniasdešimt"

#: captcha-bws.php:1503
#, fuzzy
msgid "Encryption password is not set"
msgstr "Dekodavimo slaptažodis nenustatytas"

#: captcha-bws.php:1524
#, fuzzy
msgid "Decryption password is not set"
msgstr "Dekodavimo slaptažodis nenustatytas"

#: captcha-bws.php:1695
msgid "FAQ"
msgstr "D.U.K."

#: captcha-bws.php:1696
msgid "Support"
msgstr "Pagalba"

#: captcha-bws.php:1747
msgid "Could not save captcha response to database."
msgstr ""

#: captcha-bws.php:1793
msgid "Error"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:37
msgid "package"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:38
msgid "packages"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:113
msgid "Search"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:135
msgid "No packages found"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:145
msgid "Package"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-list.php:146 includes/pro_banners.php:269
#: includes/pro_banners.php:294 includes/pro_banners.php:317
msgid "Date Added"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:44
msgid ""
"Can not load images in to the \"uploads\" folder. Please, check your "
"permissions."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:135
#, php-format
msgid "One package has been updated or added to the database."
msgid_plural "%s packages have been updated or added to the database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:136
#, php-format
msgid "One image has been updated or added to the database."
msgid_plural "%s images have been updated or added to the database."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:250
msgid "Archive is empty"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:610
#, php-format
msgid ""
"Some settings of the package %s were set incorrectly. They have been skipped."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-package-loader.php:613
msgid "Wrong data"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:24
msgid "Messages"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:25
msgid "Misc"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:26
msgid "Custom Code"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:28
msgid "License Key"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:55
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:70
msgid "Login form"
msgstr "Prisijungimo forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:56
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:67
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:71
#, fuzzy
msgid "Registration form"
msgstr "Registravimosi forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:57
#, fuzzy
msgid "Reset password form"
msgstr "Pamesto slaptažodžio forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:58
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:68
msgid "Comments form"
msgstr "Komentarų forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:69
msgid "Create a Group form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:72
msgid "Forgot password form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:73
msgid "Checkout form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:74
#, fuzzy
msgid "Jetpack Contact Form"
msgstr "CONTACT FORM plugin'as"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:75
#, fuzzy
msgid "bbPress New Topic form"
msgstr "Komentarų forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:76
msgid "bbPress Reply form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Login form"
msgid "wpForo Login form"
msgstr "Prisijungimo forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:78
#, fuzzy
msgid "wpForo Registration form"
msgstr "Registravimosi forma"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:79
msgid "wpForo New Topic form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:80
msgid "wpForo Reply form"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:121
msgid "WordPress default"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:130
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:139
msgid "External plugins"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:236
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:342
msgid "Arithmetic Actions"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:237
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:352
msgid "Complexity"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:238
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:370 includes/pro_banners.php:109
msgid "Image Packages"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:259
msgid "Text fields in the \"Messages\" tab must not be empty."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:274
#, php-format
msgid "\"%s\" option must not be fully disabled."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:303
msgid ""
"In order to use \"Optical Character Recognition\" type, please select at "
"least one of the items in the option \"Image Packages\"."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:306
msgid ""
"In order to use images in the CAPTCHA, please select at least one of the "
"items in the option \"Image Packages\". The \"Images\" checkbox in "
"\"Complexity\" option has been disabled."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:317
msgid "Settings saved."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:332
msgid "Captcha Type"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:334
#, fuzzy
msgid "Arithmetic actions"
msgstr "CAPTCHA aritmetiniai veiksmai"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:335
msgid "Optical Character Recognition (OCR)"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:336
msgid "Invisible"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:337
msgid "Slide captcha"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:344
msgid "Addition"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:345
msgid "Subtraction"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:346
#, fuzzy
msgid "Multiplication"
msgstr "Padauginti (&times;)"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:354
msgid "Numbers (1, 2, 3, etc.)"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:355
msgid "Words (one, two, three, etc.)"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:356
msgid "Images"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:362
msgid "Number of Images"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:365
msgid "Set a number of images to display simultaneously as a captcha question."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:376
msgid "Use several image packages at the same time"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:382
msgid "Enlarge Images"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:383
msgid "Enable to enlarge captcha images on mouseover."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:388
msgid "Reload Button"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:389
msgid "Enable to display reload button for captcha."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:394
msgid "Captcha Title"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:397
msgid "Required Symbol"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:400
msgid "Advanced Protection"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:401
msgid "Enable to display captcha when the website page is loaded."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:412
msgid "General"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:415
msgid "Enable Captcha for"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:457
msgid "Enable to add the CAPTCHA to forms on their settings pages."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:471
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:508
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:660
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:670
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:782 includes/pro_banners.php:21
#: includes/pro_banners.php:350
msgid "Close"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:583
msgid "Enable to activate a time limit required to complete captcha."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:594 includes/pro_banners.php:135
msgid "Time Limit"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:601
msgid "Time Limit Threshold"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:604
msgid "sec"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:644
msgid "This option is available only for network or for main blog"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:651
msgid "Hide from Registered Users"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:653
#, fuzzy
msgid "Enable to hide captcha for registered users."
msgstr "Nerodyti CAPTCHA užsiregistravusiems vartotojams"

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:681
msgid "update"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:682
msgid "to the current version"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:689
msgid "install"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:694
msgid "activate"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:706
msgid "You should"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:709
msgid "to use this functionality."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:732
msgid "Messages Settings"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:738
msgid "Captcha Field is Empty"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:739 includes/helpers.php:33
msgid "Please complete the captcha."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:743
msgid "Captcha is Incorrect"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:744 includes/helpers.php:34
msgid "Please enter correct captcha value."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:748
msgid "Captcha Time Limit Exceeded"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:749
#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:754 includes/helpers.php:35
#: includes/helpers.php:36
msgid "Time limit exceeded. Please complete the captcha once again."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:753
msgid "Answer Time Limit Exceeded"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:755
msgid "This message will be displayed above the captcha field."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:759
msgid "Slide Title"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:763
msgid "Successfull Verification"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:890
msgid ""
"The image packages list is empty. Please restore default settings or re-"
"install the plugin to fix this error."
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:938
msgid "Activate"
msgstr ""

#: includes/class-cptch-settings-tabs.php:940
msgid "Install Now"
msgstr ""

#: includes/helpers.php:37 includes/pro_banners.php:82
msgid "Your IP address is allow listed."
msgstr ""

#: includes/invisible.php:29
msgid "Can't handle encrypting/decrypting data."
msgstr ""

#: includes/invisible.php:33 includes/invisible.php:65
#: includes/invisible.php:103
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"

#: includes/invisible.php:62
#, php-format
msgid "Protected by %s"
msgstr ""

#: includes/invisible.php:78
msgid "Empty captcha."
msgstr ""

#: includes/invisible.php:94
msgid "Captcha time limit exceeded."
msgstr ""

#: includes/invisible.php:100
msgid "Wrong captcha."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:18
msgid "This options is available in Pro version of plugin"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:42
msgid "Add New "
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:54
msgid "Default"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:57
msgid ""
"With a allow list you can hide captcha field for your personal and trusted "
"IP addresses."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:67 includes/pro_banners.php:202
msgid "Allowed formats"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:68
msgid "Allowed separators for IPs: a comma"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:68 includes/pro_banners.php:71
#: includes/pro_banners.php:209 includes/pro_banners.php:217
msgid "semicolon"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:68
msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:69 includes/pro_banners.php:213
#: includes/pro_banners.php:266 includes/pro_banners.php:314
msgid "Reason"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:71
msgid "Allowed separators for reasons: a comma"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:71
msgid "tab, new line or carriage return"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:81
msgid "Allow Listed IP"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:83
msgid "This message will be displayed instead of the captcha field."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:102
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:105
msgid "Enable to use general captcha settings."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:138
msgid "Enable to activate a time limit requeired to complete captcha."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:149
msgid "Use Several Image Packages at The Same Time"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:187
msgid "Load IP Address(-es)"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:190
msgid "Load IP addresses from the \"Limit Attempts\" allow list."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:192
msgid "IP to allow list"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:198
msgid "My IP"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:207
msgid "Allowed diapason"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:209
msgid "Allowed separators"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:209 includes/pro_banners.php:217
msgid "a comma"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:209
msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:217
msgid "Allowed separators for reasons"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:217
msgid "tab, new line or carriage return."
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:220
msgid "Add IP to allow list"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:224 includes/pro_banners.php:226
msgid "search"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:231 includes/pro_banners.php:327
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:232 includes/pro_banners.php:283
#: includes/pro_banners.php:328
msgid "Trash"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:234 includes/pro_banners.php:330
msgid "Apply"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:238 includes/pro_banners.php:334
msgid "All dates"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:239 includes/pro_banners.php:241
#: includes/pro_banners.php:335 includes/pro_banners.php:337
msgid "Filter"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:244 includes/pro_banners.php:340
msgid "items"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:256 includes/pro_banners.php:304
msgid "IP Address"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:262 includes/pro_banners.php:310
msgid "Range from/to"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:282
msgid "Edit"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:354
msgid "Slider Color"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:369
msgid "Successfull Slider Color"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:384
msgid "Slide Container Color"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:399
msgid "Slide Title Color"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:414
msgid "Slide Title Size"
msgstr ""

#: includes/pro_banners.php:427
msgid "Set a font-size for title."
msgstr ""

#: js/slide_captcha/dist/index-bundle.js:6
msgid "Unhandled promise rejection"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "settings page"
#~ msgstr "Nustatymai pakeisti sėkmingai."

#, fuzzy
#~ msgid "Save it as new"
#~ msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#, fuzzy
#~ msgid "Save changes"
#~ msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#~ msgid "Register form"
#~ msgstr "Registravimosi forma"

#, fuzzy
#~ msgid "Settings saved"
#~ msgstr "Nustatymai pakeisti sėkmingai."

#, fuzzy
#~ msgid "Network Settings"
#~ msgstr "Nustatymai"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a CAPTCHA value."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a valid CAPTCHA value."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "Time limit is exhausted. Please enter a CAPTCHA value again."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "WordPress Registration form"
#~ msgstr "Registravimosi forma"

#, fuzzy
#~ msgid "WordPress Comments form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "Buddypress Registration form"
#~ msgstr "Registravimosi forma"

#, fuzzy
#~ msgid "Buddypress Comments form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Login form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Register form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Lost Password form"
#~ msgstr "Pamesto slaptažodžio forma"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce Checkout Billing form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#~ msgid "Plus"
#~ msgstr "Plius (&#43;)"

#~ msgid "Minus"
#~ msgstr "Minus (&minus;)"

#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "Skaičiai"

#~ msgid "Words"
#~ msgstr "Žodžiai"

#, fuzzy
#~ msgid "for"
#~ msgstr "keturi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If the time limit is exhausted (this message will be displayed above the "
#~ "CAPTCHA)"
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "These messages will be displayed inside of the CAPTCHA"
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Aktyvuoti CAPTCHA:"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable the CAPTCHA for"
#~ msgstr "Aktyvuoti CAPTCHA:"

#~ msgid "Plus (&#43;)"
#~ msgstr "Plius (&#43;)"

#~ msgid "Minus (&minus;)"
#~ msgstr "Minus (&minus;)"

#, fuzzy
#~ msgid "Multiply"
#~ msgstr "Padauginti (&times;)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA"
#~ msgstr ""
#~ "Prašome pasirinkti bent vieną iš aritmetinių veiksmų ir jų sunkumo lygį "
#~ "saugos kodui nustatyti"

#, fuzzy
#~ msgid "Please select one item in the block Enable image packages"
#~ msgstr ""
#~ "Prašome pasirinkti bent vieną iš aritmetinių veiksmų ir jų sunkumo lygį "
#~ "saugos kodui nustatyti"

#, fuzzy
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "BWS Plugins"

#, fuzzy
#~ msgid "download"
#~ msgstr "Parsisiųsti"

#, fuzzy
#~ msgid "Buddypress comments form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "If you would like to add Captcha to a custom form see"
#~ msgstr ""
#~ "Jeigu norite prisidėti prie šio plugin'o, prašome susisiekti su mumis "
#~ "adresu <a href=\"Mailto:plugin@bestwebsoft.com\">plugin@bestwebsoft.com</"
#~ "a> arba užpildykite konktaktinę formą mūsų internetiniame puslapyje."

#, fuzzy
#~ msgid "Hide CAPTCHA"
#~ msgstr "Aktyvuoti CAPTCHA:"

#, fuzzy
#~ msgid "WooCommerce login form"
#~ msgstr "Komentarų forma"

#, fuzzy
#~ msgid "Buddypress Registration form "
#~ msgstr "Registravimosi forma"

#~ msgid "and"
#~ msgstr "ir"

#, fuzzy
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Parsisiųsti"

#, fuzzy
#~ msgid "Title for CAPTCHA in the form"
#~ msgstr "CAPTCHA pavadinimas formoje"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid CAPTCHA value."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#~ msgid "Activate contact form"
#~ msgstr "Aktyvuoti Contact Form"

#~ msgid "Download contact form"
#~ msgstr "Parsisiųsti Contact Form"

#, fuzzy
#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "Rekomenduojami plugin'ai"

#, fuzzy
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a valid CAPTCHA value."
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a valid CAPTCHA value"
#~ msgstr "Prašome įvesti saugos kodą."
